Exemples d'utilisation de "white tie affair" en anglais
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk.
То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie.
Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
And make sure he packs my white tie and tails.
И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair.
Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year.
Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern.
Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Do you think about us when you're having an affair in the White House.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме.
In the Arab media, Jewish conspiracies constitute the single most popular explanation for everything from the September 11th terrorist attacks to the Monica Lewinsky affair during the Clinton presidency (Miss Lewinsky being the Jewish spy who infiltrates the White House).
В средствах массовой информации арабских стран тайные заговоры евреев представляют самое популярное объяснение всему, начиная от террористических актов 11-го сентября и кончая историей с Моникой Левински во время президентства Клинтона (г-жа Левински в этом случае является еврейской шпионкой, проникшей в Белый Дом).
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
I don't think that this shirt suits a red tie.
Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité