Exemples d'utilisation de "whom" en anglais avec la traduction "который"

<>
Traductions: tous2135 который1523 кто331 autres traductions281
Even through those, whom I love very much. Всех, даже тех, которых очень люблю.
Parties with whom we may share your information: Стороны, с которыми мы можем делиться вашей информацией:
Select the person whom you want to unmute. Выберите пользователя, для которого нужно включить звук.
He is a man whom we can trust. Он человек, которому можно доверять.
introducing brokers with whom we have a mutual relationship; представляющим брокерам, с которыми мы сотрудничаем;
This is Olga, my cow, whom I milk myself. Это Ольга, моя корова, которая дает мне молоко.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
The woman to whom you were talking is my sister. Женщина, с которой вы разговаривали — это моя сестра.
I went to Ambassador Dobrynin, whom I knew very well. Я подошёл к послу Добрынину, которого очень хорошо знал,
Or chiropractors, both of whom have limited doctor-patient privilege. Или хиропрактики, Оба из которых, имеют ограниченные привилегии доктора-пациента.
Empathy makes us kinder to people with whom we empathize. Эмпатия делает нас добрее к людям, которым мы сострадаем.
On whom I'd wear my nails down until blood. О которую я могу стереть ногти в кровь.
Its members are uneducated rural men, some of whom are illiterate. Ее члены – необразованные сельские мужчины, некоторые из которых даже неграмотны.
His targets would be strangers to whom Popov owed no loyalty. Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан.
Which of the firms with whom you deal could we contact? С какой из фирм, с которыми Вы сотрудничаете, мы могли бы связаться?
This is my beloved Son, in whom I am well pleased. "Сие есть сын мой возлюбленный, в котором моё благоволение".
The lady whom you see over there is a famous violinist. Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
Parties with whom you may choose to share your User Content: Стороны, которым вы по желанию можете предоставлять доступ к своим Материалам пользователя:
Select the contact person for whom you want to change the status. Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить.
I have no friends to whom I could speak about such matters. У меня нет таких друзей, с которыми я мог бы поговорить о подобных вещах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !