Exemples d'utilisation de "wide berth" en anglais

<>
She decided to give him a wide berth Она решила обходить его стороной
If she returns, if the girls see her, tell them to allow her a wide berth and tell me at once. Если она вернётся, если девочки её увидят, скажи им, чтобы они предоставили ей спальное место и доложи мне об этом.
President François Hollande has given Macron wide berth to try to implement desperately needed structural reforms of labor and product markets. Президент Франсуа Олланд дал Макрону достаточно свободы, чтобы тот попытался провести крайне необходимые структурные реформы трудового и товарного рынков.
In a new Cold War scenario, China would thus be the big winner, gaining a wide diplomatic berth to pursue its territorial ambitions. Таким образом, в новом сценарии холодной войны Китай будет победителем, генерируя большой дипломатический причал для продолжения своих территориальных притязаний.
Carnival, Royal Caribbean Cruises and Norwegian Cruise together account for 82 percent of the North American cruise passenger berth capacity, according to Prestige Cruises' initial public offering registration document. Carnival, Royal Caribbean Cruises и Norwegian Cruise вместе составляют 82 процента круизного пассажиропотока в Северной Америке, согласно регистрационным документам при первом публичном размещении акций Prestige Cruises.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I'd like a lower berth. Я бы хотел место на нижней полке.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth. Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
At the same time, Friedman believed that even when the market equilibrium was not the utilitarian social-welfare optimum, and even when government could be used to improve matters from a utilitarian point of view, there was still an additional value in letting human freedom have the widest berth possible. В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно.
Open your mouth wide. Откройте рот пошире.
Where does it make berth? Где она бросает якорь?
Life is not long, it is wide! Жизнь не длинная, она широкая!
Is that why you and your buddies burst into her berth while she was taking a shower? Не поэтому ли вы с дружками пробрались в её каюту пока она принимала душ?
Now I'm wide awake. Вот теперь я полностью проснулся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !