Exemples d'utilisation de "wiped" en anglais avec la traduction "вытирать"
Traductions:
tous199
вытирать44
протирать16
утирать4
оттирать3
подтираться2
обтирать1
autres traductions129
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet.
Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф.
Looks like a dog sat in paint, wiped its ass all over the place.
Ощущение, будто собака села в краску, и вытерла задницу по всему полотну.
Alex, you will forever be the boy who wiped bogeys on my favorite party dress, okay?
Алекс, для меня ты навсегда останешься мальчуганом, который вытирал козявки об оборки моего любимого платья, хорошо?
I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there.
Я спрятал его в шкаф, вытер кровь и убрался к чёрту оттуда.
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
As it is, he didn't leave any marks at all because he wiped his shoes on the front doormat.
Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери.
Well, they did give me the gun, and I did load it, but I guess Darius must have wiped it down.
Ну, они дали мне пистолет, и я заряжал его, но я думаю, Дариус вытер рукоять.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.
И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака.
He installed himself in a rocking chair and smoked a cigar down in the evenings as his wife wiped her pink hands on an apron and reported happily on their two children.
Он поставил себе кресло-качалку и выкуривал сигару по вечерам а жена, вытерев розовые руки о передник радостно хлопотала с двоими их детьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité