Exemples d'utilisation de "witch doctor" en anglais
Before you were a bartender you were one witch doctor against, what, 30 Ashgar?
До того, как ты стал барменом ты был одним знахарем против скольких, 30 Ашгар?
I tried to save his life, but the old chief was too far gone from the brew of bacteria the witch doctor fed him.
Я пытался спасти ему жизнь, но старый вождь был уже слишком плох от этого варева с бактериями, которым напоил его знахарь.
Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing.
Знахари, поддерживающие жизнь в людях при помощи наркотиков, ну и все такое.
Ms. IMBWAE (Zambia) said that the Government was conducting awareness-raising campaigns, especially in rural areas, to teach people- including community rulers- that HIV/AIDS could not be cured by witch doctors.
Г-жа ИМБВАЕ (Замбия) сообщает о том, что правительство проводит кампании по информированию населения, включая общинных лидеров, особенно в сельских районах, о том, что знахари не могут вылечить от ВИЧ/СПИДа.
Low awareness about health, hygiene and sanitation, particularly in rural areas and prevalence of traditional practices which could be harmful to the health of children, such as that of consulting witch doctors instead of modern medical facilities and withholding water from children suffering from diarrhoea.
низкой осведомленностью о здравоохранении, гигиене и санитарии, особенно в сельских районах, и распространением видов традиционной практики, которые могут быть вредными для здоровья детей, таких, как практика обращения за консультацией к знахарям, а не в современные медицинские учреждения, и практика недопаивания детей, болеющих диареей.
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals.
Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
You're telling me that I should take my daughter to a witch doctor.
Вы говорите мне, что мою дочь должен лечить колдун.
Yesterday when we filmed you at the village I understood that you were brought up to be a witch doctor.
Вчера, когда мы снимали вас в деревне, вы сказали, что вас растили, чтобы сделать шаманом.
But surely a witch doctor could conceal his own tracks, Sergeant, could he not?
Но колдун наверняка сумеет скрыть свои следы, сержант, разве не так?
You're telling me I should take my daughter to a witch doctor.
Вы говорите мне, что мою дочь должен лечить колдун.
Joe, our last witch doctor, had a spot just like that.
У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно.
Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose.
Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость.
You expect me to stand by as some witch doctor comes in here.
Вы ожидаете, что я буду стоять в стороне, пока какой-то факир будет здесь распоряжаться.
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil?
Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité