Exemples d'utilisation de "witch hazel extract" en anglais

<>
I use witch hazel and beeswax. Я использую гамамелис с пчелиным воском.
As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags. Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.
Okay, "add a drop of witch hazel to the egg whites for even tighter, smoother skin" Так, "добавьте каплю гамамелиса в яичный белок, для более мягкой, нежной кожи"
I'd get the witch hazel. Я бы взяла гамамелис.
Don't have witch hazel, but how about vinegar? Гамамелиса нет, как насчёт уксуса?
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
Hazel, when was the last time you heard a rat close a heavy church door? Хэйзел, ты видела когда-нибудь, чтобы крыса закрыла церковную дверь?
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me. Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом.
The strange-looking woman was thought to be a witch. Женщину со странным видом считали ведьмой.
We are happy to send you an extract from our customers list on request. По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
He has brown hair, hazel eyes, and was last seen wearing shorts, sneakers, and a gray and white jacket. У него темные волосы, карие глаза и в последний раз его видели одетым в шорты, кроссовки и серо-белую куртку.
The number one costume choice for adults this year, according to the report, is a witch, while action hero is number one for children. По данным опроса, костюм номер один для взрослых в этом году — ведьма. Дети же отдают предпочтение киногероям.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Hazel and Filbert. Хэйзел и Филберт.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
Extract from the list of references. Выдержка из перечня рекомендаций.
Also, there's a disc golf competition in Hazel Hill tomorrow. Кроме этого, завтра в Хезел Хилл соревнования по дисковому гольфу.
It is, of course, entirely possible that the Georgian authorities are engaged in a “witch hunt” against their political rivals. Безусловно, вполне возможно, что грузинские власти занялись «охотой на ведьм» и борются со своими политическими соперниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !