Exemples d'utilisation de "wooden sleeper" en anglais

<>
Recommendations for the disposal and recycling of oil products, solid household wastes, used (old) wooden sleepers and other wood waste; Рекомендации по обезвреживанию и утилизации нефтепродуктов, твердых бытовых отходов, отработанных (старых) деревянных шпал и различных древесных отходов.
What is the charge for a sleeper in the different classes? Сколько стоят билеты в спальный вагон в разных классах?
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
The sleeper is at the end of the train. Спальный вагон в конце поезда.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
Where is the sleeper? Где спальный вагон?
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
Shortly after finishing her sleeper ring stint in New York, she became an advisor at Fondservisbank (reportedly, a high-tech investor), where she has worked for all of eight months at a job so intensive that she has had time to shoot a full season of a really strange show for Russian TV. Вскоре после нью-йоркской истории со шпионской сетью, она стала советником главы «Фондсервисбанка» (как утверждается, занимающегося инвестициями в высокие технологии). На этой должности она уже восемь месяцев работает столь интенсивно, что у нее даже было время вести в течение целого сезона некое странное телешоу.
This is a wooden house. Это деревянный дом.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
It is a sleeper. Это спальный вагон.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
Well, i'm voting as a light sleeper. Хорошо, я проголосую как человек, чутко спящий.
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
You know what a light sleeper I am. Ты же знаешь, как я чутко сплю.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
And for the record, I'm a light sleeper. И, на заметку, я чутко сплю.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
A midnight sleeper to London with Her Ladyship. Полночный поезд в Лондон с Её светлостью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !