Exemples d'utilisation de "wooden tie" en anglais

<>
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
The old man named the wooden doll Pinocchio. Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
This table is wooden. Этот стол — деревянный.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
This is a wooden house. Это деревянный дом.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
The hermit lived in a wooden hut. Отшельник жил в деревянной хижине.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
How much does the wooden chair cost? Сколько стоит деревянный стул?
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Please use this wooden box in place of a chair. Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region. Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
This tie goes very well with your shirt. Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3. Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Only the building is still slowly dying right in front of our eyes: the house’s wooden planks and beams are rotting, the floors have caved in several times, we poured cement, but all to no avail – the mixture just seeps into the ground, like pouring it into a manhole. Только постройка все равно медленно умирает у нас на глазах: доски и бревна дома гниют, полы неоднократно проваливались, мы заливали цементом, но все бесполезно - раствор уходит в землю, как в колодец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !