Exemples d'utilisation de "word-for-word translation" en anglais

<>
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to. Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Deliver the message, errand boy, word for word. Доставьте послание, мальчик на побегушках, слово в слово.
I but entreated for word of my sister. Я лишь вымаливал весть о моей сестре.
Is there another word for synonym? Есть ли какое-то другое слово для синонима?
Then, if this is a dream, and your son has really died, instead of your wife, and you're just making all of this up, explain to me how you could turn to a random page and start quoting it back, word for word. Тогда, если все это сон, и действительно умер ваш сын, а не жена, и вы все это придумываете, объясните, как вы могли выбрать случайную страницу и начать дословно цитировать ее.
For Word 2013, Word 2010, and Word 2007, you also can use the Page Layout tab. В Word 2013, Word 2010 и Word 2007 вы также можете использовать вкладку Макет страницы.
What's the word for that in Māori? Как это будет на языке Маори?
Did you relay my question precisely word for word? Ты точно передал все мои слова слово в слово?
After installing the August 8, 2017, update for Word 2016 (KB3213656) or the September 5, 2017, update for Word 2016 (KB4011039), you may encounter the following issues: После установки обновления для Word 2016 от 8 августа 2017 г. (KB3213656) или обновления для Word 2016 от 5 сентября 2017 г. (KB4011039) могут возникнуть указанные ниже проблемы.
He put in a good word for me. Он замолвил за меня словечко.
Everything I do is word for word off a tape. Всё слово в слово как на пленке.
To select a data source for Word templates, click New, and then follow these steps: Выберите источник данных для шаблонов Word, щелкните Создать, а затем выполните следующие действия.
The abbreviation CH for Switzerland comes from the Latin word for that, Confoederatio Helvetica. Аббревиатура "CH", используемая для наименования Швейцарии, произошла от латинского названия государства: Confoederatio Helvetica.
However, if the Commission decides to retain draft guideline 2.6.13 (Time period for formulating an objection), the above wording, if adopted, would have the disadvantage of repeating draft guideline 2.6.13 almost word for word. Между тем, если Комиссия решит сохранить проект руководящего положения 2.6.13 (Срок формулирования возражения против оговорки), принятие данной формулировки было бы неудобно тем, что в ней практически слово в слово повторяется указанный проект.
For Word, Excel, and PowerPoint apps, get premium features with an eligible Office 365 subscription. Чтобы пользоваться расширенными функциями мобильных приложений Word, Excel и PowerPoint, необходима действующая подписка на Office 365.
Don’t take our word for it, try it yourself! Не верьте нам на слово, попробуйте и проверьте сами!
As to the question whether the provisions of the Vienna Conventions should be incorporated word for word in the Guide to Practice, his reply was categorically in the affirmative. В ответ на вопрос о том, следует ли буквально воспроизводить положения Венских конвенций в Руководстве по практике, Специальный докладчик однозначно дает позитивный ответ.
The following steps are for Word documents. Ниже описана последовательность действий для документов Word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !