Exemples d'utilisation de "work a panhandle" en anglais
The Lenin district court of Tomsk sentenced to 240 hours of mandatory work a city resident who placed an extremist video clip on a social network, a representative of the press service of the district court reported to RIA Novosti on Friday.
Ленинский районный суд Томска приговорил к 240 часам обязательных работ жителя города, который разместил в социальной сети видеоролик экстремистской направленности, сообщила РИА Новости в пятницу представитель пресс-службы областного суда.
I'm a panhandle hick, and my wedding will be just another panel on my mother's family history back tattoo.
Я флоридское быдло, и моя свадьба будет просто еще одной картиной в нашей семейной истории, которая вытатуирована на спине моей матери.
Although it was a weird, reprehensible position to be in, I was working in huge venues and learning how to work a crowd.
Хотя это была странная, достойная осуждения позиция, я работал на больших площадках и учился работать с толпой.
I can't work a job knowing that a girl got fired because of me.
Я не могу работать зная, что девушку уволили из-за меня.
We're not paying the price 'cause you don't know how to work a washcloth.
Мы не будем отдуваться за тебя из-за того, что ты не умеешь стирать одежду.
I don't know if I could work bachata into "titanium," But I'm probably gonna work A little bird call in there or something.
Я не знаю, смогу ли я добавить бачаты в песню "Titanium", но может я смогу вставить пару птичьих позывных или еще что-нибудь.
Listen, I'm a realtor, and I work a lot with families, so normally, I dial the sexy back to five, but Claire's been working very hard lately.
Послушайте, я риэлтор, и я много работаю с семьями, и обычно, к пяти часами, я разговариваю по телефону "сексуальным" голосом, но Клэр так много работала в последнее время.
And while the two of us would normally work a pair like them together, he went off and hired some goon to take his spot!
И хотя обычно мы вдвоём работаем с такими парами, он взял и нанял какого-то громилу вместо себя!
I said I'll be thrilled to work a double shift tomorrow, Marcus.
Я сказал, что буду в восторге если отработаю две смены завтра, Маркус.
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today.
Интересно, почему Рикки попросил тебя сегодня выйти на работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité