Sentence examples of "работал" in Russian

<>
Он работал с международной медиагруппой. He was working with an international media group.
Он работал на Викрама, правильно? He used to work for Vikram, right?
Этот магазин работал с наличными. This store is operated on a cash basis.
Парень, который работал в вагончике Холдена? The guy who ran Chef Holden's truck?
Слотер работал в республиканской администрации при президенте Джордже Буше-младшем. Slaughter had served in a Republican administration, under President George W. Bush.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. Historically, the stock market has performed well.
Потом он работал в составе команды, установившей рекорд продолжительности полета дрона на солнечных батареях — две недели. More recently, he was part of the team that set the record for keeping a solar-powered UAV aloft for two weeks.
Когда я работал в полиции Балтимора, после каждого выпускного спускаешься в вытрезвитель, а там сотни блюющих выпускников. Back when I was on Baltimore P. D, every graduation, you'd go down to the drunk tank and there'd be a hundred seniors throwing up on themselves.
Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал. I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order.
Я работал со многими постановщиками. I've worked with a lot of directors.
Работал на электрической подстанции Петербурга. Used to work at the Petersburg electrical substation.
Я работал над своей собственной программой. I was operating my own pet program.
Заметьте, что рекомендуется, чтобы на компьютере работал только сервер Exchange. Note that the recommended best practice is to dedicate a computer to run Exchange Server only.
Позже я уехал в Кабул и работал в Афганистане после падения режима Талибов. Later, I traveled to Kabul and served in Afghanistan after the fall of the Taliban.
Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан. Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan.
Кроме того, стало ясно, что население крупных городских центров, где система коммерческих отношений особенно усложнилась, нуждается в том, чтобы ряд торговых учреждений работал по воскресеньям. Furthermore, in large urban centres where commercial relations had become increasingly complex, it became clear that society demanded that a number of establishments be kept open on Sundays.
Когда я работал на Капитолийском холме, а это было 20-25 лет назад, законодатели говорили, что легализация наркотиков кажется им вполне разумным и имеющим смысл делом. When I was on Capitol Hill, and this was 20-25 years ago, I had lawmakers tell me that it made perfect sense to them to legalize drugs.
Оказывается, он работал над пластинкой. Turns out, the acetate he was working on.
Я работал на Фиш Муни. I used to work for Fish Mooney.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.