Exemples d'utilisation de "working project" en anglais
These objectives are achieved through a twice-yearly newsletter, an annual conference and a range of joint working projects.
Эти цели достигаются при помощи ежегодного бюллетеня, проведения ежегодной конференции и осуществления ряда совместных рабочих проектов.
Further, means must be found to address the demand for training, generated mainly by countries'needs for training/technical assistance and by new mandates and working projects in the organizations.
Помимо этого необходимо изыскать средства для удовлетворения спроса на подготовку кадров, вызванного главным образом потребностями стран в подготовке кадров/получении технической помощи, а также новыми мандатами и рабочими проектами организаций.
However, researchers currently are working on a project to harmonize ATUS data files with those from historic U.S. time-use studies done by the University of Michigan and the University of Maryland.
Однако сегодня исследователи работают над проектом гармонизации файлов данных АТУС с данными исследований использования времени в США, которые проводились в предыдущие годы Мичиганским университетом и Университетом Мэриленда.
You can calculate the hour utilization based on a team member’s billable or efficiency rate on either budgeted hours or the actual hours spent working on a project.
Можно рассчитать использование часов на основе оплачиваемой ставки или ставки продуктивности по предусмотренным в бюджете часам или действительным часам, затраченным на работу над проектом.
Suppose you want to add two different times together to get a total, or subtract one time from another to get the total time spent working on a project.
Предположим, что вы хотите сложить два значения времени, чтобы получить суммарное значение, или вычесть одно значение времени из другого, чтобы определить общее время, затраченное на работу над проектом.
I've been working on a project for the last six years adapting children's poetry to music.
Шесть последних лет я работаю над проектом по переложению детской поэзии на музыку.
When your organization is working on a project for a customer, the customer may want to withhold payment for part of an invoice until certain terms are met.
Когда организация занимается проектом для клиента, клиент может удержать оплату части накладной до тех пор, пока не будут выполнены некоторые условия.
Working with Project management and accounting [AX 2012]
Работа с модулем "Управление и учет по проектам" [AX 2012]
I'm working on a project that may take me up on the next space shuttle.
Я работаю над проектом, который возможно поднимет меня на борт следующего челнока.
We are also working on a project along these lines, reaching out to target populations with two-way new media such as the Internet and mobile phones, rather than harangues in newspapers and TV.
Мы также работаем над проектом в этих рамках с целью достижения населения новыми интерактивными СМИ, такими как Интернет и мобильные телефоны, а не разглагольствованиями в газетах и на телевидении.
In AX 2012 R3 only: If you want to search for workers according to the department they work in, select the Search for workers working in the project department check box.
Только в AX 2012 R3, если необходимо выполнить поиск работников в соответствии с подразделением, в котором они работают, установите флажок Поиск работников, работающих в подразделении проекта.
“Hadrian’s auditorium is the biggest find in Rome since the Forum was uncovered in the 1920s,” said Rossella Rea, an archeologist working on the project.
«Зрительно-лекционный зал или аудитория Адриана – самая большая из археологических находок, сделанных в Риме с тех пор, как в 20-х годах прошлого века был обнаружен Форум», - рассказывает Росселла Реа (Rossella Rea), архитектор, принимающая участие в проекте.
If you are working with a project that lasts multiple years, at the end of the year, you can carry forward any remaining budget to future years and make the required changes to the associated general ledger accounts.
При работе с многолетним проектом в конце года можно перенести остаток бюджета на будущие годы и внести необходимые изменения в связанные счета ГК.
It's an open-source programming language, and all of the interconnections between the people - this is now not a software graph, but a people graph, all of the interconnections among the people working on that project в " and this doesn't look like an org chart.
открытого языка программирования, причём каждая линия показывает связь между людьми - это уже график людей, а не кода, график человеческого взаимодействия в рамках проекта, и он совсем не похож на организационную диаграмму.
And as we kept on scanning more and more, working on this project, looking at these two simple cells that have this kind of unbelievable machinery that will become the magic of you.
И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами.
Now, there's 40 scientists working on this project, and people are doing all kinds of really complicated and expensive analyses.
Нужно сказать, что в проекте участвуют 40 ученых, они делают по-настоящему сложные и дорогостоящие анализы.
I didn't want to spend any more time working on that project.
Я не хотел больше тратить время на этот проект.
And this is Karljohan, one of my graduate students who's been working on this project.
А это Карл-Йохан, один из моих аспирантов, который работает над этим проектом.
I was really frightened at first, but I calmly explained to him that I was working on an art project and he didn't seem to mind and so I went ahead and put my camera on self-timer and ran back and forth.
Поначалу я сильно испугалась, но потом спокойно объяснила, что работаю над художественным проектом. Он, похоже, не возражал. И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité