Exemples d'utilisation de "worshiped" en anglais
It became worthwhile to rise again as new gods were born and worshiped.
Он стал заслуживать того что бы снова возродиться в роли божества которому будут поклоняться.
And so, you have these grand rituals where great images of mother goddesses are built and worshiped for 10 days .
А отсюда - величественные ритуалы, когда возводятся прекрасные образы богоматери и она превращается в течение 10 дней в центр поклонения.
Most other societies have had, right at their center, the worship of something transcendent: a god, a spirit, a natural force, the universe, whatever it is, something else that is being worshiped.
Большинство других обществ ставят во главу угла что-то трансцендентальное. Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Perry's fixated on Eric, hero worship, idolization.
Перри одержим Эриком, поклоняется и боготворит его.
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist.
Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
A graven image hung on the wall and worshipped.
Идолом, который висит на стене и которому поклоняются.
They worship the Christian God, they have crosses, they carry Bibles.
Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии.
And then they will come and worship this pond, pay respect, their gratitude.
Люди придут поклониться этому пруду высказать своё уважение, свою благодарность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité