Exemples d'utilisation de "wrap" en anglais avec la traduction "заворачивать"

<>
They wrap it in papillon. Потом заворачивают в специальную бумагу.
Could you gift wrap it? Вы можете завернуть подарок?
Wrap them in kitchen towel, George. Заворачиваю в кухонное полотенце, Джордж.
Wrap it up and send it along. Заверните ее и пришлите мне счет.
I woke up covered in bubble wrap. Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку.
And, wrap up the waffles in some foil. И заверни вафли в салфетку.
Wrap up two slices of that delicious pecan pie. Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом.
I'm on gift wrap station right now, General. Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал.
Did you wrap me up like a burrito like that? Ты тоже завернула меня, как буррито?
Would you like me to gift wrap them for you? Хотите я заверну в подарочную упаковку?
Wrap them in plain brown paper and bring them to him. Заверните их в коричневую бумагу и принесите ко мне.
That's why I wrap my plums in tinfoil every day. Вот почему я каждый день заворачиваю мои "сливы" в фольгу.
Because then how do you have time to wrap all the pieces? Потому что откуда иначе у него было время завернуть все части тела?
Would you be so kind as to wrap this up for me? Не могли бы вы это завернуть для меня?
Wrap me in bark, fill me with sap and tell me where to stand. Завернешь меня в кору, наполнишь меня соком и скажешь, где мне встать.
They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents. Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer. Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер.
Wrap them tightly in brown paper so it's impossible for anyone to tell what they are. Заверните их в плотную коричневую бумагу, чтобы никто не догадался, что там.
Indeed, the witness Bashir Faruq Ali Al-Ghali testified that he had seen members of the armed opposition wrap the two said persons, who were alive, in a mattress and set fire to them; Это подтверждается показаниями свидетеля Башира Фарука Али аль-Гали, который видел, как члены вооруженной оппозиции, завернули двух вышеуказанных лиц, которые были живы, в матрац и подожгли их;
HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it. ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !