Exemples d'utilisation de "yachting hotel mistral" en anglais

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
We're a 32-foot sailing vessel, Mistral. Мы находимся на паруснике "Мистраль".
She'll get all their old clothes and she'll learn about the stuff rich people do, like yachting and how valet parking works. Она будет донашивать их старую одежду и узнает, чем занимаются богатые люди, типа парусного спорта или как слуги паркуют машины.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Mistral, this is 2-3-1. "Мистраль", это 2-3-1.
A casual shoe for yachting. Обувь для парусного спорта.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue. Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Telling her he is visiting England on a yachting trip. В которой сообщает, что прибудет в Англию на яхте.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
A man can commit murder during the mistral. Человек может совершить убийства в сезон Мистраля.
A rich vegetation, unspoilt beaches, yachting marinas and fine coral reefs make the islands a natural tourist destination, and tourism continues to be the most important economic sector for the British Virgin Islands. Богатый растительный мир, чистейшие пляжи, удобные пристани для яхт и живописные коралловые рифы, естественно, привлекают большое число туристов, и туризм продолжает оставаться самым важным сектором экономики Британских Виргинских островов.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Nearly 47 years ago, on the occasion of a solemn meeting on human rights, our poet and Nobel laureate, Gabriela Mistral, sent a message that was read out in this very Hall: Почти 47 лет назад в связи с торжественным заседанием, посвященным вопросу о правах человека, наша поэтесса и лауреат Нобелевской премии Габриела Мистраль направила послание, которое было зачитано в этом самом зале:
Rich vegetation, unspoiled beaches, yachting marinas and fine coral reefs make the islands a natural tourist destination, and tourism continues to be the most important economic sector for the Territory. Богатый растительный мир, чистейшие пляжи, удобные пристани для яхт и живописные коралловые рифы, естественно, привлекают большое число туристов, и туризм продолжает оставаться самым важным сектором экономики территории.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
What we know is that the population in the delta was deprived of the 1,500 tons of food supplies and other relief — the equivalent of 30 cargo planes — that the French ship Mistral could have provided starting 15 May. Нам известно, что до жителей районов, расположенных в дельте, не дошли 1500 тонн продовольствия и другой чрезвычайной помощи, — что эквивалентно грузоподъемности 30 транспортных самолетов, — которую французское судно «Мистраль» могло бы доставить начиная с 15 мая.
Plans exist to establish and develop business links between Tangier, Morocco, and Gibraltar since the maritime leisure dimension of cruise calls and yachting is the core business for both ports. Существуют планы по установлению и развитию деловых связей между Танжером, Марокко, и Гибралтаром, поскольку связанные с отдыхом аспекты захода в порт круизных судов и яхт лежат в основе предпринимательской деятельности обоих портов.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Above all, as Gabriela Mistral, the Nobel Prize winner, said “Many things we need can wait. Как сказала лауреат Нобелевской премии Габриэла Мистраль, «многое из того, в чем мы нуждаемся, может подождать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !