Exemples d'utilisation de "yes or" en anglais

<>
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Yes or no? Да или нет?
Ask only questions that can be answered with yes or no. Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
Is it a yes or a no? Это значит "да" или "нет"?
It is urgent to get the country going again — whether it is yes or no — but extremely difficult in such a climate and the long term confidence among overseas investors will dwindle from an already low level. Вернуть страну на путь развития очень важно — независимо от того, какое решение будет принято на референдуме — но в такой обстановке чрезвычайно трудно, а многолетнее доверие зарубежных инвесторов, которое уже изрядно пошатнулось, будет только падать.
Okay, yes or no on white guy with dreadlocks? Итак, лайк или нет белому парню с дредами?
Just answer yes or no to the questions, please. Отвечайте, пожалуйста, на вопрос только "да" или "нет".
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no. Все вот так вот качают головой, а я даже не знаю, "да" это или "нет".
Answer yes or no. Отвечайте "да" или "нет".
Yes or no, Mr. Parker. Да или нет, господин Паркет.
Answer only yes or no. Отвечай только да или нет.
Well, what's next is the phone's gonna ring, And the answer is either gonna be a yes or a no. Ну, дальше зазвонит телефон, и ответ будет либо да, либо нет.
Your Honor, would you please direct the witness to answer yes or no? Ваша честь, можно попросить свидетельницу отвечать - да или нет?
You must answer my questions with either yes or no. Отвечайте на вопросы только да или нет.
What's next is the phone's gonna ring, and the answer is either gonna be a yes or a no. Далее зазвонит телефон, и ответ будет да или нет.
I need a yes or no by noon, which is an hour away. Мне нужно "да" или "нет" к полудню, т.е. через час.
Under the current system, Egyptian citizens can only show up on the day of a presidential referendum every six years and say yes or no to the single name that appears on the presidential ballot. Согласно существующей в данный момент системе, граждане Египта имеют возможность выразить свое мнение только в день президентского референдума, который проводится каждые шесть лет, и сказать да или нет относительно единственного имени, которое внесено в избирательный бюллетень.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice. Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice. Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
He shares with his fellow senators the power to vote yes or no on proposals made by the president. У него, как и у его коллег-сенаторов, есть возможность голосовать за или против предложений президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !