Exemples d'utilisation de "yield burning" en anglais

<>
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
She was burning with anger. Она пылала злобой.
A 6% yield is guaranteed on the investment. При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход.
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
Patients often die simply because they yield to their diseases. Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Yield. Уступить дорогу.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
Draghi’s vow in July to do all it takes to save the euro triggered the crucial stabilization of the currency, to the detriment of eroding periphery yield spreads. Клятва Марио Драги в июле прошлого года сделать все возможное, чтобы спасти евро стала важным фактором стабилизации валюты, а также снижения доходности облигаций периферийных стран.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Yield spread analysis: Анализ спреда доходности:
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
Investments with high yield and relatively low risk; Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском;
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Ditto for the market’s inflation forecast, based on the yield spread for the nominal 10-year Note less its inflation-indexed counterpart. То же самое можно сказать о прогнозе инфляции, основанном на разнице между ставками доходности по номинальной 10-летней облигации и облигации, индексированной с учетом инфляции.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
The yield spread: a positive signal for the EUR? Спред доходности: благоприятный сигнал для EUR?
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
This spread has an inverse correlation with EURUSD, so unless we see the yield spread change, then EURUSD could remain under downward pressure. У этого спреда обратная корреляция с парой EURUSD, и если спред доходности не изменится, то пара EURUSD может остаться под давлением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !