Exemples d'utilisation de "youngest brother" en anglais

<>
How tall is your youngest brother? Какого роста ваш самый младший брат?
My youngest brother was brought up by our grandmother. Мое самого младшего брата воспитала бабушка.
One full moon, Klaus and my youngest brother Henrik snuck out to watch the men turn into beasts. Однажды в полнолуние Клаус и мой самый младший брат Генрик пошли подсмотреть, как люди превращаются в чудовищ.
Arianna fitch is the caretaker For her youngest brother, oliver, Who was paralyzed in this accident nine years ago. Арианна Фитч ухаживает за своим младшим братом, Оливером, парализованным во время аварии девять лет назад.
And my father, in a low voice, muttering, "I'm just the youngest brother, there's nothing I can do. И бормотание моего отца низким голосом: "Я всего лишь младший брат и я ничего не могу поделать.
And I'm going to show you what Patients Like Me, the company that myself, my youngest brother and a good friend from MIT started. Я расскажу вам о проекте "Пациенты Как Я", компании, которую я создал вместе с моим младшим братом и хорошим другом из Массачусетского технологического института.
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
But, um, Peter, my brother, he was like, the youngest sixer ever or something, and, um. Но Питер, мой брат, он был, самый молодым вожатым, или вроде того.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Mike is the youngest in his family. Майк - младший в своей семье.
My brother is still sleeping. Мой брат всё ещё спит.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
I quarrelled with my older brother yesterday. Я поссорился вчера со своим старшим братом.
The youngest boy dropped behind the other hikers. Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.
He has a fear that his brother will fail. Он боится, что его брат потерпит неудачу.
Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand. Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд.
I mistook him for his brother. Я перепутал его с братом.
In 1958, Gorbachev was, at age 26, the youngest captain in the Soviet Union. В 1958 году Горбачеву исполнилось 26 лет, и он был самым молодым командиром экипажа в Советском Союзе.
Ken shared the room with his older brother. Кен делил комнату со своим старшим братом.
The youngest person ever assigned to a long-duration space station crew, Parmitano was 36 when he went to space. Пармитано было 36 лет, когда он отправился в космос, став самым молодым астронавтом в составе экипажа МКС длительного пребывания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !