Exemples d'utilisation de "yours truly ," en anglais

<>
Hot off the presses, brand new playbooks compiled by yours truly. Свежеотпечатанные тактические сценарии игры, разработанные специально для вас.
$15 a month from yours truly gets her a monthly supply of high-protein lunches, and her village gets a water pump. Высылаю 15 долларов в месяц, и это ей месячный паёк с высоким содержанием белка, а в её деревне будет колонка для воды.
Yours truly, a friend. Искренне ваш, друг.
Yours truly Janet Mathews. Искренне Ваша Джанет Мэтьюз.
Yours truly picked Godfrey's pocket, so you can rest assured that your secret is safe. Искренне ваш любимый ГОдфри так что ты можешь быть уверен, что твой секрет в безопасности.
Und yours truly. А также искренне ваш.
Semi-automatic under each bed, and yours truly will be 30 seconds away, hearing everything. Полуавтоматы под каждой кроватью, а ваш покорный слуга будет в 30 секундах, слыша всё.
Yours truly, Foolish 17. Искренне Ваша, 17-летняя глупышка.
Yours truly, Jane. Искренне ваш, Джейн.
Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly. Просто маленькая статейка в "Сан-Таймс" рассказывает вашу правду.
Uh, yours truly, Bernard Dexter. Искренне ваш, Бернард Декстер.
It means that your account and your gamertag are truly yours. Это значит, что ваша учетная запись и тег игрока являются действительно вашими.
The truly wise people usually lack the obsession. По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
My baguette is bigger than yours. Мой багет больше чем твой.
It is truly said that time is money. Верно говорят, что время — деньги.
My opinion is similar to yours. Моё мнение похоже на Ваше.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
My opinion differs from yours. Моё мнение отличается от твоего.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Our children are at school; where are yours? Наши дети в школе, а где ваши?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !