Exemples d'utilisation de "yuan" en anglais
In 2011, 1.8 billion yuan in fees were received.
В 2011 году было выплачено 1,8 миллиарда юаней сборов.
Thus, China bashing primarily means pressure to revalue the yuan.
Таким образом, трепка Китаю прежде всего означает давление с целью переоценки юаня.
For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки.
The yen of course benefits from Yuan revaluation in two ways.
Иена уверенно извлекает выгоду из ревальвации юаня двумя способами.
Just letting the yuan float upward does not resolve the dilemma.
Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
The yuan will now be linked to a variety of different currencies.
Юань теперь будет связан с множеством разных валют.
With that said, the yuan strengthened notably against the dollar this week.
С учетом вышесказанного, юань значительно укрепился против доллара на этой неделе.
(The yuan should be included as soon as China makes its currency convertible.)
(Также, как только Китай сделает свою валюту конвертируемой, нужно будет включить в эту корзину и юань.)
Foreign experts had warned that a small Yuan appreciation might be worse than none.
Иностранные эксперты предупреждали, что небольшой рост курса юаня может иметь худшие последствия, чем его отсутствие.
The Yuan may well supplant the dollar in the second half of this century.
Юань вполне может вытеснить доллар во второй половине этого века.
“The globalization of the yuan seems remorseless and unstoppable,” pronounced The Economist in April 2014.
«Процесс глобализация юаня выглядит неумолимым и безудержным», – сообщил журнал The Economist в апреле 2014 года.
As we’ve noted before, the Chinese yuan is not a completely free-floating currency.
Как мы отмечали ранее, китайский юань не является валютой с свободным колебанием курса.
Mom, I've sent you 3,000 Yuan, I'll return if I have the time.
Мам, я послала тебе 3,000 Юаней, ты можешь послать мне их обратно, если не особо нуждаешься.
Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité