Exemples d'utilisation de "Cumplió" en espagnol

<>
Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos. Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
No hagas promesas que no puedas cumplir. Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
Debería cumplir con su deber. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Hay que cumplir las reglas. Mann muss die Regeln beachten.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Debes cumplir con tu deber. Du musst deine Pflicht erfüllen.
¡Cuando yo doy una orden, me gusta que se cumpla! Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt!
Ellos no cumplieron el reglamento de la escuela. Sie hielten sich nicht an die Schulregeln.
Deberías cumplir con tu deber. Du solltest deine Pflicht erfüllen.
No haga una promesa que no puede cumplir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
En todo caso, cumplí con mi deber. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas. Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Este restaurante no cumplió mis expectativas. Meine Erwartungen an dieses Restaurant wurden enttäuscht.
Su respuesta cumplió con mis expectativas. Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.
El resultado no cumplió con nuestras expectativas. Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen.
Inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer. Wider Erwarten traf die gestrige Wettervorhersage zu.
A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas. Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !