Exemples d'utilisation de "hielt" en allemand
Traductions:
tous134
parar21
mantener20
dar19
tomar14
tener13
considerar7
aguantar7
cumplir5
detener4
mantenerse3
sujetar2
sostener2
agarrarse2
opinar1
conservar1
retener1
considerarse1
conservarse1
autres traductions10
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.
Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.
Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Als ich Frau Marie Allwissend kennenlernte, hielt es ich es für wahrscheinlich, das sie früher von hier wegkommen würde als ich.
Cuando conocí a doña María Sabelotodo, me pareció probable que ella se marcharía de aquí antes que yo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité