Exemples d'utilisation de "Dónde" en espagnol

<>
Traductions: tous187 wo168 autres traductions19
No sé de dónde viene. Ich weiß nicht, woher er kommt.
¿A dónde fuiste en Japón? Wohin in Japan bist du gefahren?
¿De dónde es tu amigo? Woher kommt dein Freund?
Tom no sabe a dónde ir. Tom weiß nicht, wohin er gehen soll.
No sabía de dónde venía eso. Ich wusste nicht, woher es kam.
¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
¿De dónde viene esto, hija mía? Woher kommt das, meine Tochter?
¿Sabes a dónde se ha ido tu padre? Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
Sabe de dónde sopla el viento. Er weiß woher der Wind weht.
No nos dijeron de dónde venía. Man sagte uns nicht, woher er gekommen ist.
Tom no sabía de dónde vino Mary. Tom wusste nicht, woher Mary kam.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam.
Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo? Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
¿De dónde es esta bandera? Wovon ist diese Flagge?
¿Dónde ha aparecido el error? Wobei ist der Fehler aufgetreten?
¿Hasta dónde estás preparado para ir? Wie weit bist du bereit zu gehen?
"Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto." "Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen."
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !