Exemples d'utilisation de "Debe" en espagnol

<>
Traductions: tous206 müssen173 schulden10 soll7 autres traductions16
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
Este hecho no debe ser olvidado. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Bob debe haber tenido un accidente. Bob hatte wohl einen Unfall.
Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Él debe medirse la presión sanguínea diariamente. Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.
El martillo debe andar por el taller. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
No se debe correr dentro de la escuela. In der Schule darf man nicht rennen.
No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos. Ein neues Appartment zu möblieren kostet sicher einiges.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist.
A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche. Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !