Exemples d'utilisation de "Ninguna" en espagnol

<>
Ella no es ninguna cantante. Sie ist keine Sängerin.
Él no tiene ninguna mascota. Er hat keine Haustiere.
Ninguna de esas pinturas me gusta. Mir gefällt keines von den Bildern.
Ninguna de las pelotas es amarilla. Keiner der Bälle ist gelb.
¿No le has escrito ninguna carta? Hast du ihm keinen Brief geschrieben?
Él no tiene ninguna ambición política. Er hat keine politischen Ambitionen.
No hay ninguna relación entre ambos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Ninguna de las flores es de plástico. Keine der Blumen ist aus Plastik.
No he leído ninguna de sus novelas. Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
Ninguna lengua puede describir lo que sentí. Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte.
En el jardín no había ninguna rosa. Im Garten gab es keine Rosen.
No veía ninguna ventaja en esperar más. Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten.
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen.
No he leído ninguna de sus dos novelas. Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. Ich kenne keines der beiden Mädchen.
No tengo preferencia por ninguna de las tres. Ich ziehe keinen der drei vor.
No conozco a ninguna de las dos hermanas. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí? Das ist keine große Überraschung, oder?
No hay ninguna razón en especial para eso. Dafür gibt es keinen bestimmten Grund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !