Ejemplos del uso de "Pensar" en español
Traducciones:
todos210
denken168
nach|denken13
meinen6
sich meinen6
sich nachdenken4
bedenken3
sich überlegen1
überlegen1
gedenken1
sich gedenken1
otras traducciones6
¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era verde?
Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist?
No tiene caso pensar en la juventud perdida.
Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre.
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él.
Sie gab sich alle Mühe, nie an ihn zu denken.
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad