Exemples d'utilisation de "Peso" en espagnol

<>
Traductions: tous29 gewicht9 wiegen9 autres traductions11
Tom ha subido de peso. Tom hat zugenommen.
Ya por la cuarta semana leía sin éxito: "Baje de peso en dos semanas." Schon in der vierten Woche lese ich ohne Erfolg das Buch: "Abnehmen in zwei Wochen".
He subido de peso últimamente. Ich habe in letzter Zeit zugenommen.
Él bajó mucho de peso estando enfermo. Während er krank war, nahm er sehr ab.
Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso. Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
Has aumentado de peso, ¿no es verdad? Du hast zugenommen, nicht wahr?
Una libra es una unidad de peso. Ein Pfund ist eine Gewichtseinheit.
Él ha estado aumentando de peso últimamente. Er hat in letzter Zeit zugenommen.
Se me quitó un peso de encima. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
Se me ha quitado un peso de encima. Mir fällt ein Stein vom Herzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !