Exemples d'utilisation de "Pregunté" en espagnol avec la traduction "fragen"

<>
Traductions: tous235 fragen234 nach|fragen1
Le pregunté si quería un reloj. Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.
«¿Es un taxi ilegal?», le pregunté. "Ist es ein illegales Taxi?", fragte ich ihn.
Le pregunté por qué estaba triste. Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
Solo pregunté si podía llevarme el libro. Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann.
Le pregunté por qué estaba tan triste. Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist.
Le pregunté si podía leer su libro. Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.
Cuando le pregunté si quería casarse conmigo, ella aceptó. Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche. Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne.
Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
Tenía nueve años cuando le pregunté a mi madre si existía realmente Papá Noel. Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Si no entiendes algo, pregunta. Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.
¿Alguien puede contestar mi pregunta? Kann jemand meine Frage beantworten?
Necesito hacerte una pregunta tonta. Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
Paso a la siguiente pregunta. Er ging zur nächsten Frage über.
Nadie respondió a mi pregunta. Niemand hat meine Frage beantwortet.
No respondió a mi pregunta. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Tengo que hacerle una pregunta. Ich muss ihm eine Frage stellen.
No puedo contestar tu pregunta. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Él me hizo una pregunta. Er stellte mir eine Frage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !