Exemples d'utilisation de "Se" en espagnol avec la traduction "wissen"

<>
No se donde vive ella. Ich weiß nicht, wo sie lebt.
Una enfermera se viste de blanco. Eine Krankenschwester trägt weiß.
No se a quien debo dirigirme. Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
¿Sabes cómo se utiliza un diccionario? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt?
Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
Sabía que se podía confiar en ti. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Él sabe cómo se cocina la carne. Er weiß, wie man Fleisch kocht.
Saben cómo se construye una bomba atómica. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Ella se casó sin que sus padres supieran. Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten.
No se sabe qué sucederá en el futuro. Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht.
¿Sabes qué libro se está vendiendo bien ahora? Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Tom no sabe como se llama esto en inglés. Tom weiß nicht, wie das auf Englisch heißt.
No se puede saber qué ocurrirá en el futuro. Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
No se nada acerca de su fuga a un otro país. Ich weiß nichts von ihrer Flucht in ein fremdes Land.
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
¿Sabía usted que los hombres que toman regularmente píldoras anticonceptivas no se embarazan? Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados? Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !