Exemples d'utilisation de "Toda" en espagnol

<>
Traductions: tous30 alles3 ganz3 autres traductions24
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Debes estudiar toda tu vida. Du musst Dein Leben lang lernen.
Sí. Tiene toda la razón. Ja. Sie haben völlig Recht.
Toda esperanza se había ido. Jede Hoffnung war geschwunden.
Toda religión prohíbe el asesinato. Jede Religion verbietet Mord.
Él se comió toda la manzana. Er aß den Apfel auf.
Ella estuvo sola toda su vida. Sie blieb ihr Leben lang allein.
Tienes toda la vida por delante. Das Leben liegt (noch) vor dir.
Él tiene toda clase de libros. Er hat allerlei Bücher.
Tenemos toda la ventaja sobre ellos. Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen.
Ella bajó las escaleras a toda prisa. Sie lief hastig die Treppe runter.
Tienes aún toda la vida por delante. Das Leben liegt (noch) vor dir.
Toda oración en este libro es importante. Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.
Dejé abierta la ventana toda la noche. Ich ließ das Fenster über Nacht offen.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
Toda precaución es poca, cuando uno va en bicicleta. Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt.
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero. Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.
Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre. Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !