Exemples d'utilisation de "a partir de" en espagnol

<>
Traductions: tous15 ab5 autres traductions10
A partir de hoy, intente usted ser puntual. Von heute an versuchen Sie, pünktlich zu sein.
El queso se hace a partir de leche. Käse wird aus Milch gemacht.
Te veré en una semana a partir de hoy. Ich werde dich heute in einer Woche sehen.
Aquí las calles están desiertas a partir de las siete. Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos. Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes. Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno. Das ist nicht nur eine Behauptung, die man leicht aus Beobachtungen ableiten kann, sondern das beweisen auch Analysen von Soziologen, welche das Phänomen erforscht haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !