Exemples d'utilisation de "a tiempo parcial" en espagnol

<>
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.
Gracias por llamarme a tiempo. Danke, dass du mich rechtzeitig angerufen hast!
No llegarás ahí a tiempo. Du wirst nicht rechtzeitig da sein.
El tren llegó a Kioto a tiempo. Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
Corrí para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Nur wenige Leute waren pünktlich.
No va a llegar a tiempo a la reunión. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo. Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.
Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
"El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo." "Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an.
Eché a correr para llegar a tiempo. Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
Es cuestionable si vamos a estar listos a tiempo para navidad. Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden.
Llegué a clase justo a tiempo. Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an.
Date prisa, así llegarás a tiempo al tren. Beeil dich, dann bekommst du den Zug.
Haré todo lo posible por acabar a tiempo. Ich versuche es nach Möglichkeit innerhalb der Frist fertigzustellen.
Date prisa para llegar a tiempo a la escuela. Beeile dich, dann bist du rechtzeitig in der Schule.
A veces no llega el tren a tiempo. Manchmal kommt der Zug nicht pünktlich an.
Llegó a la escuela justo a tiempo. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !