Exemples d'utilisation de "aún así" en espagnol
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien.
Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht.
Soy el primero en sostener una propuesta así.
Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt.
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo.
Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital.
Wenn Sie so Auto fahren, landen Sie noch im Krankenhaus.
Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité