Exemples d'utilisation de "abriré" en espagnol
Deme una llave y abriré el universo.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.
Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind.
Por la ventana abierta, el viento marino soplaba un aire fresco y salado.
Durch das geöffnete Fenster blies der Meereswind frische, salzige Luft herein.
Perdóname por haber abierto tu carta por error.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.
Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité