Exemples d'utilisation de "antes de cristo" en espagnol

<>
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Si vuelves antes de las 7, puedes salir. Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Debes volver antes de las diez. Du musst vor zehn Uhr zurück sein.
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa. Vergiss nicht, den Gashahn abzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.
Antes de salir apaga sin falta las luces. Bevor du gehst, vergewissere dich, dass du jedes Licht ausgemacht hast.
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.
¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa! Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst!
Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie. Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Lávense las manos antes de comer. Wascht eure Hände vor dem Essen.
Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles. Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Tom no piensa antes de hablar. Tom denkt nicht, bevor er spricht.
Cada mañana antes de desayunar ella trota. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !