Exemples d'utilisation de "así" en espagnol

<>
Traductions: tous142 so70 solch15 also12 autres traductions45
Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes. Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
Es barato, ¿no es así? Das ist billig, oder?
No hables así otra vez. Sag sowas nicht noch einmal.
Es típico de él comportarse así. Dieses Verhalten ist typisch für ihn.
Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así? Du kennst viele interessante Orte, nicht wahr?
Es extraño que ella hiciera algo así. Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
"¿Ella compró un reloj?" "Sí, así es." "Hat sie eine Uhr gekauft?" "Ja, hat sie."
La Navidad será pronto, ¿no es así? Weihnachten ist bald, nicht wahr?
Tom compró una así llamada "piedra mágica". Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft.
Él es un Edison japonés, por así decirlo. Er ist sozusagen ein japanischer Edison.
¿Él no puede hablar inglés, no es así? Er kann nicht Englisch sprechen, nicht wahr?
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Date prisa, así llegarás a tiempo al tren. Beeil dich, dann bekommst du den Zug.
Nos sentamos, por así decirlo, sobre un volcán. Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
¿Él irá a Tokio mañana, no es así? Er geht morgen nach Tokyo, nicht wahr?
Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo. Ich war sehr warm angezogen; daher kam ich zurück, um etwas auszuziehen.
Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas. Er ist sozusagen eine Enzyklopädie auf zwei Beinen.
Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo. Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuzeihen.
Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses. Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !