Exemples d'utilisation de "como último remedio" en espagnol
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.
Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte.
Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.
El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil.
Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.
Yo soy el último creyente de la diosa Deméter que queda.
Ich bin der letzte verbliebene Verehrer der Göttin Demeter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité