Exemples d'utilisation de "con compasión" en espagnol
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.
Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia!
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Ella tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero.
Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones.
Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros.
Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern.
La compasión es el camino hacia la claridad, indispensable para la creación de una economía justa y de una comunidad global y pacífica.
Mitgefühl ist der Weg zur Klarheit und ist unabdingbar für die Schaffung einer gerechten Wirtschaft sowie einer friedlichen Weltgemeinschaft.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité