Exemples d'utilisation de "con razón" en espagnol

<>
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero. Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Parece que tiene razón. Sie scheinen recht zu haben.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Según mi opinión, él tiene razón. Meiner Meinung nach hat er Recht.
Sean amables con ella. Seien Sie nett zu ihr.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Refréscate con una taza de té. Erfrische dich mit einer Tasse Tee.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !