Exemples d'utilisation de "conversar" en espagnol
Es grosero conversar en medio de un concierto.
Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.
Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte.
La muchacha con la que conversabas es dueña de aquella zapatería.
Das Mädchen, mit dem du dich unterhalten hast, ist die Besitzerin von diesem Schuhladen.
Ojalá tuviera más tiempo para conversar contigo.
Ich wünschte ich hätte mehr Zeit, mit Ihnen zu reden.
Los ancianos necesitan a alguien con quien conversar.
Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.
Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación.
Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben.
No tengo amigos con los que pueda conversar de cosas así.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité