Exemples d'utilisation de "creíamos" en espagnol

<>
La situación es peor de lo que creíamos. Die Situation ist schlimmer als wir dachten.
Él se cree un héroe. Er glaubt ein Held zu sein.
Creo que necesitas comer más. Ich denke, dass du mehr essen sollst.
Creo que va a llover. Ich meine, es wird regnen.
Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas. So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst.
Tom cree que estás mintiendo. Tom glaubt, dass du lügst.
Creo que él lo conseguirá. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
No puedo creer lo que veo. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Él cree en lo sobrenatural. Er glaubt an das Übernatürliche.
Creo que no es abogado. Ich denke, dass er kein Advokat ist.
¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora? Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin?
¿Cree usted en los fantasmas? Glauben Sie an Gespenster?
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree. Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
Tom no cree en Dios. Tom glaubt nicht an Gott.
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
¿De verdad crees en fantasmas? Glaubst du wirklich an Geister?
Creo que este libro es fácil. Ich denke, dieses Buch ist leicht zu lesen.
¿Qué crees que hizo él? Was, glaubst du, hat er gemacht?
Creo que podríamos ser buenos amigos. Ich denke, wir könnten gute Freunde sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !