Exemples d'utilisation de "cuidara" en espagnol

<>
Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo. Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen.
¡Cuidado! Ahí hay un bache. Pass auf! Da ist ein Schlagloch.
Cada animal cuida su nido. Jedes Tier sorgt für sein eigenes Nest.
Ellos requieren un cuidado diario. Sie benötigen eine tägliche Pflege.
Ella prestó cuidados a su herida. Sie versorgte seine Wunde.
¿Quién cuidará de tu perro? Wer wird auf deinen Hund aufpassen?
Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia. Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien.
La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos. Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.
Ella cuidó de mi perro. Sie passte auf meinen Hund auf.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Ella cuida de su vieja madre. Sie passt auf ihre alte Mutter auf.
¡Ten cuidado con lo que dices! Pass auf, was du sagst!
¡Cuidado! El auto casi te atropelló. Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Tenga cuidado de no mojar los cables. Pass auf, dass die Kabel nicht nass werden.
¡Ten cuidado con lo que estás haciendo! Pass auf, was du tust!
Esto me gusta menos que cuidar niños. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos. Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !