Exemples d'utilisation de "dar" en espagnol avec la traduction "geben"

<>
¿Me podría dar ese libro? Können Sie mir diese Bücher geben?
¿Me puedes dar un ejemplo? Kannst du mir ein Beispiel geben?
¿Me puede dar un autógrafo? Können Sie mir ein Autogramm geben?
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Niemand konnte die richtige Antwort geben.
Te voy a dar este libro. Ich werde dir dieses Buch geben.
Me exigís lo que no puedo dar. Du verlangst von mir, was ich nicht geben kann.
¿Me puedes dar una taza de té? Kannst du mir eine Tasse Tee geben?
Le tengo que dar clases de inglés a María. Ich muss Maria Englischunterricht geben.
¿Quién me puede dar una receta para macarrones de caramelo? Wer kann mir ein Rezept für Karamell-Macarons geben?
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños. Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte.
Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe. Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Algunas tiendas dan un descuento. Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.
Las vacas nos dan leche. Kühe geben uns Milch.
Te daré lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
Te daré un anestésico local. Ich gebe Ihnen eine lokale Betäubung.
Ella le dio un libro. Sie gab ihm ein Buch.
Él me dio un regalo. Er gab mir ein Geschenk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !