Exemples d'utilisation de "de cuando en cuando" en espagnol

<>
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Vamos juntos al cine de vez en cuando. Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Ella almuerza aquí de vez en cuando. Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag.
De vez en cuando me gusta beber gin. Ich trinke gern Gin manchmal.
De vez en cuando ella llega tarde a la escuela. Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
De vez en cuando, le escribe a su madre una carta. Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.
La visitamos de vez en cuando. Wir melden uns gelegentlich bei ihr.
Por favor, ¡Escríbeme de vez en cuando! Bitte schreib mir ab und zu.
De vez en cuando escucho de ella. Ich höre ab und zu von ihr.
Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes. Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.
De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar. Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
De vez en cuando él pasa por esa tienda de libros en su camino a casa de la oficina. Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Voy al cine de vez en cuando. Ich gehe ab und zu ins Kino.
A él le gusta ir a la playa de vez en cuando. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Mi tío me visita de vez en cuando. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
Él es fiel, pero sólo hasta cierto punto, y sólo de vez en cuando. Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !