Exemples d'utilisation de "de repente" en espagnol

<>
De repente comenzó a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios. Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
De repente él la abrazó. Plötzlich umarmte er sie.
De repente hubo una explosión. Plötzlich gab es eine Explosion.
De repente la luz se apagó. Das Licht ging plötzlich aus.
Nuestro tren se detuvo de repente. Unser Zug hielt plötzlich an.
De repente se puso a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
De repente, la alarma de incendios sonó. Plötzlich ging der Feueralarm los.
De repente se apagaron todas las luces. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
De repente el perro empezó a ladrar. Plötzlich begann der Hund zu bellen.
De repente las nubes oscurecieron el cielo. Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
De repente la esfinge levantó su cabeza. Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.
De repente, todas las luces se apagaron. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
De repente el fastidio de Tomas se encendió. Toms Ärger flammte plötzlich auf.
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns.
De repente sentí un fuerte dolor de estómago. Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
De repente se me ocurrió una buena idea. Mir kam plötzlich eine gute Idee.
Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable. Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco. Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.
De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !