Exemples d'utilisation de "despedirse" en espagnol

<>
Ella salió sin siquiera despedirse de sus amigos. Sie ging ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.
Despedirse siempre significa morir un poco. Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.
Él se olvida siempre de despedirse de la gente cuando se va. Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
Ella se despidió de mí. Sie verabschiedete sich von mir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !