Exemples d'utilisation de "dijiste" en espagnol avec la traduction "sagen"

<>
¿Por qué no dijiste nada? Warum hast du nichts gesagt?
No oí lo que dijiste. Ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.
¿Por qué dijiste semejante estupidez? Warum hast du so etwas Blödes gesagt?
¿Por qué no me lo dijiste? Warum hast du es mir denn nicht gesagt?
¡Pero tú nunca me dijiste esto! Aber das hast du mir ja nie gesagt!
Todo lo que dijiste son boludeces. Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.
¿Por qué no se lo dijiste a ella? Warum hast du es ihr nicht gesagt?
Esa señora te miró raro cuando dijiste eso. Diese Frau hat dich seltsam angeschaut, als du das gesagt hast.
Lo que tú dijiste solo aplica para mujeres solteras. Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.
¿Por qué no simplemente le dijiste la verdad a Tom? Warum hast du Tom nicht einfach die Wahrheit gesagt?
¿Acaso no me dijiste ayer que hoy no llegarías tarde? Sagtest du mir gestern nicht, du kämest heute nicht zu spät?
Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado. Was immer du ihm auch gesagt hast, du hast ihn wieder aufgerichtet.
Se dice que es carcinógeno. Man sagt, dass es krebserregend ist.
Hazlo como se te dice. Mache es, wie man dir sagte!
Ya no se dice eso. Das sagt man nicht mehr.
Tu cuerpo dice que sí. Dein Körper sagt ja da zu.
Él siempre dice la verdad. Er sagt immer die Wahrheit.
Él dice lo que piensa. Er sagt, was er denkt.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Dice que te llamará luego. Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !