Exemples d'utilisation de "director de recursos humanos" en espagnol

<>
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.
El señor White era el director de un hotel en Springfield. Herr White war Direktor eines Hotels in Springfield.
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle. Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
Al que guía la orquesta se le llama director. Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent.
Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza. Menschen sind angesichts der Natur machtlos.
Japón no dispone de muchos recursos naturales. Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.
¿Es cierto que te quejaste con el director? Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest?
Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos. Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Ese país es rico en recursos naturales. Dieses Land ist reich an Rohstoffen.
Hablo con el director. Ich spreche mit dem Direktor.
Cuanto más contactos humanos, más malentendidos. Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse.
La nacionalización de los recursos naturales es un proyecto importante en el programa del nuevo gobierno. Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
Hable con el mismo director. Ich sprach mit dem Chef selbst.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Estados Unidos es abundante en recursos naturales. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
Él es un director y debería ser tratado como tal. Er ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden.
Los gendarmes también son seres humanos. Auch Gendarmen sind Menschen.
Muchas tortugas viven más que los humanos. Viele Schildkröten leben länger als Menschen.
Los seres humanos son mamíferos superiores. Der Mensch ist ein höheres Säugetier.
Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse. Die Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich zu vermehren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !