Exemples d'utilisation de "divertidas" en espagnol

<>
Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes. Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Ella es dulce y divertida. Sie ist süß und lustig.
Ellos se divirtieron con nosotros. Sie amüsierten sich mit uns.
Todos se divirtieron mucho en la fiesta. Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa. Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
Espero que te estés divirtiendo. Ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Todos se divirtieron mucho en la fiesta. Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
Anoche tuve un sueño divertido. Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
Él se divirtió con ella. Er amüsierte sich mit ihr.
Espero que te hayas divertido mucho en la fiesta. Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast.
Yo sabía que hoy sería divertido. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Divertíos en mi ausencia, mis pequeños; dad un paseo o quedaos delante de la casa, como queráis. Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Vimos una película divertida el domingo pasado. Wir haben letzten Sonntag einen lustigen Film gesehen.
La historia es al mismo tiempo divertida y trágica. Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años. Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra. Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !