Exemples d'utilisation de "elige" en espagnol
Traductions:
tous29
wählen19
sich wählen4
aus|erwählen1
sich auserwählen1
aus|wählen1
sich auswählen1
erwählen1
sich erwählen1
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
El pueblo elegido no puede ser racista. El racismo es un símbolo característico de las razas inferiores.
Ein auserwähltes Volk kann nicht rassistisch sein. Rassismus ist ein charakteristisches Merkmal niederer Rassen.
¡Nuestro generador aleatorio lo ha elegido a usted como posible ganador!
Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
No puedes ser demasiado cauteloso al elegir a los amigos.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
Cometí un gran error al elegir esposa.
Als ich meine Frau gewählt habe, habe ich einen großen Fehler gemacht.
En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos.
1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
El presidente de la república es elegido por el pueblo.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité